GET TO

приниматься за что-либо
добраться до чего-либо
исчезать
быть понятым
трогать чьи-либо чувства

Смотреть больше слов в «Англо-русском большом универсальном переводческом словаре»

GET TO CLOSE QUARTERS →← GET THROUGH

Смотреть что такое GET TO в других словарях:

GET TO

get to: translationSynonyms and related words:accomplish, achieve, answer, approach, arrive, arrive at, arrive in, assail the ear, attain, attain to, b... смотреть

GET TO

phrvi infml 1) I can't seem to get to him — Я никак не могу достучаться до его души It's pretty hard to get to her — Она никак не хочет меня понять 2) Her pleas got to me — Я внял ее мольбам Lovely flowers and things like that get to me — Меня до глубины души трогают прекрасные цветы и прочие вещи Sad music gets to her and makes her cry — Печальная музыка так действует на нее, что она плачет 3) Don't let them get to you with their remarks — Не обращай внимания на их замечания The whole business began to get to me after a while — Скоро вся эта история начала меня раздражать 4) AmE The prisoners escaped after getting to the guards to leave the gate unlocked — Заключенные сбежали после того, как подкупили охрану, которая оставила ворота незапертыми They got to the mayor himself — Они подкупили самого мэра... смотреть

GET TO

get to phrvi infml 1. I can't seem to get to him Я никак не могу достучаться до его души It's pretty hard to get to her Она никак не хочет меня понять 2. Her pleas got to me Я внял ее мольбам Lovely flowers and things like that get to me Меня до глубины души трогают прекрасные цветы и прочие вещи Sad music gets to her and makes her cry Печальная музыка так действует на нее, что она плачет 3. Don't let them get to you with their remarks Не обращай внимания на их замечания The whole business began to get to me after a while Скоро вся эта история начала меня раздражать 4. AmE The prisoners escaped after getting to the guards to leave the gate unlocked Заключенные сбежали после того, как подкупили охрану, которая оставила ворота незапертыми They got to the mayor himself Они подкупили самого мэра... смотреть

GET TO

get to: translation{v. phr.}, {informal} 1. To begin by chance; begin to. - Used with a verbal noun or an infinitive. * /George meant to save his do... смотреть

GET TO

get to: translation{v. phr.}, {informal} 1. To begin by chance; begin to. - Used with a verbal noun or an infinitive. * /George meant to save his do... смотреть

GET TO

фраз. гл. 1) приниматься за что-л. We must get to work at once (on the new building plans). — Надо немедленно приниматься за дело. 2) добраться до чего-л. to get to close quarters воен. — сблизиться, подойти на близкую дистанцию; сцепиться (в споре); столкнуться лицом к лицу 3) исчезать (куда-л.) Where did you get to last night? I've been looking for you everywhere. — Куда вы вчера исчезли? Я вас обыскался. Syn: disappear 4) быть понятым 5) трогать чьи-л. чувства His sad story really got to me, and I was moved to help him. — Его печальная история тронула меня, и мне захотелось помочь ему.... смотреть

GET TO

get to а) приниматься за что-л. We must get to work at once (on the newbuilding plans). б) добраться до чего-л. to get to close quarters mil. сбли-зиться, подойти на близкую дистанцию; fig. сцепиться (в споре); столкнутьсялицом к лицу в) to get smb. to уговорить кого-л. сделать что-л. г) быть поня-тым I've tried to help the troublesome boy, but I can't seem to get to him. д)трогать чьи-л. чувства His sad story really got to me, and I was moved to helphim.<br>... смотреть

GET TO

get to: translation phr verb Get to is used with these nouns as the subject: ↑heat, ↑thing Get to is used with these nouns as the object: ↑age, ↑botto... смотреть

GET TO

приниматься за что-л.; добраться до чего-л.; to gets to close quarters mil. сблизиться, подойти на близкую дистанцию; fig. сцепиться (в споре); столкнуться лицом к лицу; to gets smb. to уговорить кого-л. (сделать что-л.)... смотреть

GET TO

добраться до, приниматься за

GET TO BE

get to be: translationSynonyms and related words:arise, be born, be changed, be converted into, become, break out, burst forth, come forth, come out, c... смотреть

GET TO CLOSE QUARTERS

сблизиться, подойти на близкую дистанцию, столкнуться лицом к лицу, сцепиться

GET TO CLOSE QUARTERS

сблизиться, подойти на близкую дистанцию

GET TO CLOSE QUARTERS

1. сблизиться; подойти на близкую дистанцию; 2. столкнуться лицом к лицу; 3. сцепиться в споре

GET TO CLOSE QUARTERS

сблизиться, подойти на близкую дистанцию

GET TO CLOSE QUARTERS

get to close quarters сблизиться, подойти на близкую дистанцию

GET TO DOING SOMETHING

expr infml She gets to worrying over nothing at all — Она всегда начинает волноваться по пустякам We got to talking about that — Мы разговорились на эту тему She got to screaming at everyone — Она начала на всех орать I got to thinking she would never come — Я уже начал думать, что она не придет... смотреть

GET TO DOING SOMETHING

get to doing something expr infml She gets to worrying over nothing at all Она всегда начинает волноваться по пустякам We got to talking about that Мы разговорились на эту тему She got to screaming at everyone Она начала на всех орать I got to thinking she would never come Я уже начал думать, что она не придет... смотреть

GET TO DO SOMETHING

expr infml 1) When you're over the big drink you really get to feel how tiny we humans are — Когда летишь над океаном, то начинаешь действительно чувствовать, насколько мы все крошечные 2) If I get to see him I'll ask him about it — Если я его увижу, то спрошу об этом When you get to know her, you'll like her — Она тебе понравится, когда ты узнаешь ее поближе 3) AmE He never got to go to college — У него никогда не было возможности посещать колледж She never gets to drive the car — Ей никогда не разрешают водить автомобиль At last I've gotten to go to Buckingham Palace! — Наконец-то мне выпал случай посетить Букингемский дворец A few years ago I got to go aboard a full-size mockup of the Shuttle — Несколько лет назад мне удалось побывать на борту макета "Шаттла" в натуральную величину At last I've gotten to see the Pope! — Наконец-то мне удалось увидеть Папу Римского!... смотреть

GET TO DO SOMETHING

get to do something expr infml 1. When you're over the big drink you really get to feel how tiny we humans are Когда летишь над океаном, то начинаешь действительно чувствовать, насколько мы все крошечные 2. If I get to see him I'll ask him about it Если я его увижу, то спрошу об этом When you get to know her, you'll like her Она тебе понравится, когда ты узнаешь ее поближе 3. AmE He never got to go to college У него никогда не было возможности посещать колледж She never gets to drive the car Ей никогда не разрешают водить автомобиль At last I've gotten to go to Buckingham Palace! Наконец-то мне выпал случай посетить Букингемский дворец A few years ago I got to go aboard a full-size mockup of the Shuttle Несколько лет назад мне удалось побывать на борту макета "Шаттла" в натуральную величину At last I've gotten to see the Pope! Наконец-то мне удалось увидеть Папу Римского!... смотреть

GET TO ETC FIRST BASE

expr infml esp AmE His plan never got to first base — Его плану не суждено было осуществиться He won't get to first base with her — У него с ней ничего не выйдет She couldn't get to first base with them — У нее с ними ничего не пол-учалось The scheme hasn't been properly prepared. I'll be surprised if it even reaches first base — План плохо подготовлен, и я был бы просто удивлен, если его вообще удастся сдвинуть с мертвой точки... смотреть

GET TO FIRST BASE

get to first base: translationor[reach first base] {v. phr.} To make a good start; really begin; succeed, * /Joe had a long paper to write for his... смотреть

GET TO FIRST BASE

get to first base: translationor[reach first base] {v. phr.} To make a good start; really begin; succeed, * /Joe had a long paper to write for his... смотреть

GET TO FIRST BASE

амер. розм. зробити перші кроки (у якійсь справі)

GET TO FIRST BASE

сделать первые шаги

GET TO FIRST BASE

амер.; разг. сделать первый (успешный) шаг к достижению какой-л. цели

GET TO FIRST BASE

успешно пройти первый этап (чего-л.); успешно преодолеть первое препятствие, первые трудности (в чем-л.)

GET TO FIRST BASE

first base, get to etc expr infml esp AmE His plan never got to first base Его плану не суждено было осуществиться He won't get to first base with her У него с ней ничего не выйдет She couldn't get to first base with them У нее с ними ничего не получалось The scheme hasn't been properly prepared. I'll be surprised if it even reaches first base План плохо подготовлен, и я был бы просто удивлен, если его вообще удастся сдвинуть с мертвой точки... смотреть

GET TO FIRST BASE

v (sl) достичь определенного успеха с представителем противоположного пола (обыч. употребляется а негативном контексте) (термин из бейсбола)

GET TO FIRST BASE

сделать первый шаг к достижению какой-либо цели

GET TO FIRST BASE

get to first base amer.; coll. сделать первые шаги (в каком-л. деле)

GET TO FIRST BASE (WITH SOMEONE OR SOMETHING)

get to first base (with someone or something): translation get to first base (with someone or something) & reach first base (with someone or something)... смотреть

GET TO IT

phrvi infml esp AmE You sure took a hell of a long time to get to it, buddy — До тебя, действительно, туго доходит, парень

GET TO IT

get to it phrvi infml esp AmE You sure took a hell of a long time to get to it, buddy До тебя, действительно, туго доходит, парень

GET TO KNOW

Ознайомитисяознайомитисяпознайомитисяознайомитисяпізнати (див. know )пізнавати

GET TO KNOW

узнавать, ознакомиться

GET TO KNOW

узнать (кого-л., что-л.)

GET TO KNOW

ознайомитисяознайомитися познайомитися ознайомитися пізнати (РґРёРІ. know ) пізнавати... смотреть

GET TO LOGGERHEADS

поссориться; дойти до драки Syn: to come to blows

GET TO LOGGERHEADS

поссориться; дойти до драки

GET TO LOGGERHEADS

get to loggerheads дойти до драки

GET TO MARKET

get to market: translationget to market ► COMMERCE if a product gets to market, it is ready to be sold: » Better drugs can always get to market, ensu... смотреть

GET TO ONE'S FEET

get to one's feet: translation get to one's feet Fig. to stand up. • On a signal from the teacher, the students got to their feet. • I was so weak, I ... смотреть

GET TO SLEEP

заставить себя заснуть

GET TO SMOOTH WATER

выбраться из затруднительного положения

GET TO SOMEONE

get to someone: translation get to someone 1. Lit. to manage to locate and meet someone; to manage to communicate with someone. (See also get to somet... смотреть

GET TO SOMETHING

get to something: translation get to something 1. Lit. to reach something physically. (See also get to someone.) • I couldn't get to the telephone in ... смотреть

GET TO THE BOTTOM OF

get to the bottom of: translation{v. phr.} To find out the real cause of. * /The superintendent talked with several students to get to the bottom of... смотреть

GET TO THE BOTTOM OF

get to the bottom of: translation{v. phr.} To find out the real cause of. * /The superintendent talked with several students to get to the bottom of... смотреть

GET TO THE BOTTOM OF

добираться до сути, добираться до причины

GET TO THE BOTTOM OF

1. найти причину; 2. добраться до корней, до исходной точки; докопаться до сути

GET TO THE BOTTOM OF SOMETHING

get to the bottom of something: translation get to the bottom of something Fig. to get an understanding of the causes of something. • We must get to t... смотреть

GET TO THE HEART OF

get to the heart of: translation{v. phr.} To find the most important facts about or the central meaning of; understand the most important thing ab... смотреть

GET TO THE HEART OF

get to the heart of: translation{v. phr.} To find the most important facts about or the central meaning of; understand the most important thing ab... смотреть

GET TO THE HEART OF SMTH

схватывать суть

T: 113